作為日本高校盛事的全國高校棒球大賽,今日(23日)在兵庫縣的甲子園上演決賽。由前身為韓國人民族學校的京都國際,對來自東京的關東第一高校。最終京都國際在延長賽以2:1的分數擊敗關東第一,首次贏得被稱為甲子園的冠軍,賽後更在場內播放該校的韓語校歌。南韓總統尹錫悅就向這支在日韓國人高校球隊發出祝賀。
這場比賽因為是韓國人學校的關係,在南韓也獲得關注。兩隊在頭9局比賽都未能分勝負,需要進行第10局的延長賽。京都國際在第10局上半取得2分之下,下半成功將關東第一壓制只得1分,最終以2:1的分數取勝。
韓語校歌內容惹爭議
在比賽獲勝後,在甲子園播放了該校韓語的校歌,當中歌詞提及的「東海」是指日本海,這在日本引起了爭議。然而日本的電視台部份也顯示了校歌的日語譯本,並以有關翻譯由學校提供作為免責聲明。對此雖然日本人不滿,但是有日本人反而質疑,南韓又會不會容許日本在南韓播放日本國歌的「君之代」。而雖然說京都國際是韓國人民族學校,不過代表京都國際的球員不少都是純正的日本人,當中主將的3年級代表藤本陽毅就表示:「世界上有很多不同的想法。有時候我也會想,這是真的可以嗎。對於受到的批評,我也沒辦法。」而他們也表示,他們入讀這校只是為打棒球。
棒球隊有不少純正日本人
京都國際的前身是由在日本的韓國人於1947年建立的民族學校,其後與京都韓國學園重新編成並獲得南韓政府認可。學校在1990年末期收生人數僅餘約70人,為避免被「殺校」而設立棒球隊,之後增加了很多日本人學生報讀,並成為韓日合辦的學校及以棒球為學校賣點吸引學生。而不少日本學生也因為受棒球隊、K-Pop及韓國文化吸引入讀。
在京都國際奪標之後,南韓總統尹錫悅及發文祝賀。尹指京都國際的韓語校歌在球場清澈響起產生很大的共鳴,並真誠祝賀他們贏得冠軍。尹又指,京都國際能從如此艱難的環境下完成這壯舉,給予在日本的韓國人勇氣和自豪。他又表示,希望可以透露棒球拉近兩國的距離。