駐本港多個領事館,不時會透過社交媒體透過問答去教育港人該國的語文,當中最為人認知是德國及日本領事館。而日本駐港領事館,今日(11日)就在Facebook發文,問網友知否「四六時中」的漢字在日語的解釋,不過由於事態敏感,有網民質疑是否與支聯會被禁及六四集會有關。
日本駐港領事館在Facebook發文,問網民「日語中的『四六時中』,是什麼意思呢?」而附圖顯示為黎明時份的太陽升起圖片,提供的答案為一整天、黃昏、時鐘以及夕陽。根據日語意思,「四六時中」其實是代表一整天,無時無刻。有指「四六時中」從「二六時中」演化而成,因為以前日本是以12個時辰作為一日的時間單位,故2乘6就得出「二六時中」,當中早上6時為「昼」,晚上6時為「夜」,而之後轉以24小時制,故出現「四六時中」的說法。
不過由於時間及政治形勢敏感,有網民質疑問題是否與警方近日指支聯會「作為外國代理人」一事有關。