本地註冊手語翻譯員人數供不應求,科大工學院計算機科學及工程學系3名應屆畢業生黎家偉丶梁銘方和翁偉超,在副教授麥鑑榮帶領下設計。現時全港有15萬名聽障人士,但本地註冊手語翻譯員人數只有逾50名,反映供不應求,而用家安裝有關app後,只需要輸入詞句,系統自動將句子拆解成單詞,按手語語法重組句子,例如輸入「我買了新的杯子」詞句,會變成「我/買/杯子/新」的手語句子,並在app中找尋對應詞彙影片作翻譯。
現時有關app只支援Android版本。研究團隊指,目前首要工作是進一步收集數據,令電腦有效分析不同情況下語句的使用方式,此外團隊亦計劃將手語片段由真人錄影轉為動畫化,令手語手勢更統一。若果一切順利,應用程式有望於今年底推出市場。