網絡世代,跟影視作品有關的潮流熱話N倍速更新,「尚未Update就已Outdated」的情況時有發生。回望10月底的時候,香港、台灣、韓國的網民還在熱烈討論Netflix的美食綜藝節目《黑白大廚:料理階級大戰》的情節和賽果,又紛紛在社交平台公開自煮「安成宰大蒜辛辣麵」的經驗和食評,又或者分享最近光顧哪家參賽者做主廚的餐廳。
殊不知來到11月中旬,香港這邊已一窩蜂講《破·地獄》,彼岸人人都講Netflix劇集《影后》;韓國那邊又如何?朋友說tvN的漫改劇《正年》以及SBS金土劇《熱血司祭2》都是近來的話題作,兩套劇皆在Disney+上架,香港劇迷有興趣可以留意一下。至於我嘛,經歷連續三星期「忙到甩轆」的睇騷生活後,今周總算有得唞一唞,就趁颱風桃芝襲港、失驚無神八號波的周四(11月14日)凌晨,攤在梳化上,先收睇即晚在ViuTV網站上架的最新一集《選角》,再轉到Netflix點播《影后》,看到第二集劉導(樓一安飾)離世,薛亞之(謝盈萱飾)等幾位阿姐集體鬥遲離開座駕踏入靈堂的那一段戲暫停,小休一會後,就找方法收看韓劇《大都市的愛情法》的第一集(香港暫時沒有平台購入版權,台灣由串流平台friDay影音)安排上架,因韓文書名直譯就是《大都市的愛情》,盧鴻金負責翻譯的台灣中文版書名則是《在熙,燒酒,我,還有冰箱裡的藍莓與菸》──分別改編為電視劇和電影,前者為8集迷你劇,每集長度介乎47分鐘至53分鐘,劇本由朴相映負責,許秦豪、洪智暎、孫泰謙以及金世仁四位導演各自執導兩集,男主角高煐由南潤壽飾演;後者則為118分鐘長片,由金那們編劇、李彥禧執導,金高銀和魯常泫又譯作魯尚炫_擔正,扮演同居密友在熙與興秀。
基於兩齣作品的韓文名字一樣,碰巧又在10月推出,電影10月1日上畫,由Merry Christmas和Bigstone Studio製作的電視版則在10月21日於串流平台TVING上架,所以最初看到YouTube推薦friDay影音剪輯的劇集精華,再到Google做資料搜集的時候,完全一頭霧水,以為自己提早「老退化」出現認知障礙:乜電視版唔係有金高銀咩,點解搵嚟搵去都唔見有佢嘅?睇預告見到金高銀嘅拍檔係魯常泫,點解搞搞下會變咗係南潤壽?電視版同電影版嘅男主角都係作家,但個名又唔一樣嘅?其實係咪改編自同一本小說㗎?係咪我搞錯咗啲咩啊?
經過一番查證,再與香港地區負責發行《戀愛大都會》的電影公司新映影片核實,得出以下資料:《在熙,燒酒,我,還有冰箱裡的藍莓與菸》共有四個短篇故事,分別是《在熙》、《一片石斑,宇宙的味道》、《大都市的愛情》及《遲來的雨季假期》,每個故事均以主角「映」的第一人稱敘事,映者可以理解為原著作者朴相映,也可以是每位讀者身邊的男同志朋友。
劇集改編整本著作,電影僅將《在熙》變成劇本,但故事橫跨時間相若,都是圍繞主人公20歲至30歲的人生,讓觀眾看看他/他們面對愛情和生活時怎樣橫衝直撞焦頭爛額,又如何在療傷後重新出發。兩個版本皆有三個重點人物,只是名字有異,確實容易令人混淆:劇集版的男主角叫高煐,大學死黨兼室友叫崔美愛(李秀敬飾),男主角阿媽叫廉恩淑(吳賢慶飾)。電影版男主角變成興秀,大學死黨兼室友就叫在熙,阿媽(張慧珍飾)沒有名字,製作名單上只顯示為「興秀阿媽」。劇集版集中描寫高煐,他有四位男朋友和三位同性閨密,崔美愛只佔兩集篇幅;電影版裏,興秀與在熙從頭到尾都是重點,但興秀只得一位男朋友秀浩(鄭輝飾),反觀在熙先後有四位男友登場,其中一位叫民俊(李相二飾)的,在故事尾聲更成為她的丈夫。
追劇睇戲就是這樣奇妙,從來都是一套緊扣一套,相輔相成,要不是在YouTube看到《大都市的愛情法》的短片,我大概不會想看《戀愛大都會》,正因為《戀愛大都會》確實好看,節奏緊湊,角色建構立體,金句多但不突兀,最重要是情節處理貼地,能夠反映男同性戀者在韓國面對的社會壓力,相信很多觀眾能夠從中找到共鳴和安慰;金高銀着實好戲到不得了,完全以眼神和肢體動作取勝,魯常泫都做得好好,那幕他在洗手間與阿媽合演的對手戲,我差點哭出來;透過銀幕,觀眾真的能夠感受到他倆之間的默契,彼此的感情有多深厚,才能夠鋪墊出劇情應有的情緒,反過來令故事更有吸引力。興許如此,我才會對《大都市的愛情法》有更強烈的開劇意慾,亦想買原著來看,事實上之前有去過書店找,但連鎖的或者獨立的都說暫時賣光了,要等多一會才有新貨到港,現在書仍未到手,就花點時間將《大都市的愛情法》整套劇盡快煲晒吧。