娛樂
2024-10-18 04:29:23
日報

狄寶娜摩亞的香港

分享:
狄寶娜摩亞

好肯定,我是先認識狄寶娜摩亞,之後才認識狄美摩亞。

1) 記得小學課本這樣教導:香港,是一個華洋雜處的社會。

2) 既然香港是個華洋雜處的社會,TVB作為一個香港電視台,自然可以是個華洋雜處電視台——所以在港姐競選看見狄寶娜摩亞,正常;看見她在TVB主持節目,好正常;看見她分別用英語和流利廣東話來主持節目,亦相當正常。

狄寶娜摩亞 香港小姐

狄寶娜摩亞是1981年度香港小姐競選季軍。

3) 好記得,當日明珠台播映《異形》(Alien)前,隆重其事,製作了一個segment,逢周一至五晚上8點半播出,內容是《異形》的behind the scene,例如那間用來和超級電腦mother溝通的房,房間牆身是用甚麼製造?是的,就算我們不知道那間電腦房牆身是甚麼物料,都無損電影本身價值,亦對觀影過程不構成任何影響,但當年的TVB,就是會認真地製作這麼一個segment,並找來狄寶娜摩亞和關朝聰,主持這個segment。

4) 而且是用廣東話。所以,segment是在翡翠台播放(我不肯定有沒有另外製作一個英語版本在明珠台播放),畢竟在那個沒有串流,又未流行租帶睇(連錄影機也未普及)的年代,睇西片,自然去戲院;想睇舊西片?就要等明珠台或國際台。很多經典(和不經典)西片,我都是在明珠930觀看。

5) 狄寶娜摩亞因為識講英文廣東話,順理成章現身明珠台和翡翠台——在明珠台做節目主持,在翡翠台呢,除了為我介紹《異形》製作花絮,更加主持《K-100》,甚至同韋小寶有過一段跨國擦身情緣——她在梁朝偉版《鹿鼎記》,飾演羅剎國蘇菲亞公主,跟清廷代表暨康熙身邊大紅人韋小寶簽訂尼布楚條約。這些歷史上的虛虛實實,當年還是小學生的我自然不理會,亦根本沒能力理會,而只會留心狄寶娜摩亞的羅剎國公主扮相。

6) 愛爾蘭裔混血兒的狄寶娜摩亞在那個年代可以飾演羅剎國公主,廣東mix蘇格蘭的關朝聰,則在《回到唐山》,演Stephen何想家;他有一個沒血緣關係的哥哥常向西;受過西方教育的兩兄弟,回到唐山子虛鎮,過真正簡樸的生活。飾演常向西的,是剛剛用AI示範七十二變的黎明。好鍾意這齣劇,更鍾意主題曲《恕未從俗》。

狄寶娜摩亞

因為賈思樂開Show,狄寶娜摩亞重臨香港。(圖片來源:狄寶娜摩亞FB專頁)

7) 曾幾何時,睇電視就睇電視,沒有連結太多現實事,也不會時時提出質疑,所以在《蝦仔爹哋》,盧海鵬和羅蘭是絕對可以生得出賈思樂(這個現實中的澳葡混血兒),我們不會鬧,而只會到而家輕鬆下,enjoy當中那些east meets west的笑料。

8) 不論狄寶娜摩亞、賈思樂,抑或早逝的關朝聰,都成為了滋潤那個年代香港電視業的完美物質。

9) 完美在不突兀,不會(被)排斥,天然地,就融匯在那個睇電視已足以滿足和快樂的簡樸年代,簡樸而不簡陋的年代。

10) 今時今日如果狄寶娜摩亞要扮,可能是在《愛回家》扮一個搭taxi的阿拉伯跳舞女郎。