新聞
2015-10-08 06:00:00

真定假

分享:

《紅樓夢》入面描寫太虛幻境有一幅對聯:「真作假時假亦真,無為有處有還無。」此聯固然係話人生嘅虛幻,但係亦可以話係演戲嘅最高境界。 演戲似真亦假,假又像真,最重要令人相信,魔術師同老千嘅同門,其中技術,試述如下。 首先要處理劇本,即係對白,劇本係死嘅,人係生嘅,所以對白可以改動或者疏理,但主要嘅主體內容則不能改,改動整體內容乃係編劇責任。閱讀劇本,演員需要有一定水平嘅文學素養,要獲得呢種文化能力,不妨先睇100本左右嘅文學名著先,有好多語文理解力甚低嘅同業,經常對劇本指手劃腳,巴啦巴啦,話呢句唔啱嗰句唔啱,但係要佢改咩,佢又講唔出應該點。呢種毫無團隊精神嘅朋友,不在我哋討論範圍之內。 有咗閱讀同理解力之後,先至可以進入,將死文字變成生動活潑嘅語言表達階段。大家都知道莎士比亞嘅劇本充滿詩意,音律感極為重要,但經過翻譯之後,只能保留可讀性,失去可演性,打個比方,李白嘅「床前明月光」,如果要口語化表達,就變成床頭有個月光好光,即時反艇,所以韻律對白最難演。除此之外,其實一般嘅語言都充滿韻律,國語如是,廣東話一樣,所以第二步就要,重新學習語言嘅生動表達能力。我又有一個好方法,就係睇多啲粵語長片,跟前輩學習,以前啲人講嘢好鬼抵死,句句好似有骨,又幽默又清晰,睇粵語長片,實為學習講台詞嘅好方法。

「神戲劇場」藝術總監,香港藝術發展局戲劇界代表,兩奪香港電影金像獎最佳男主角及最佳男配角,香港演藝學院校友會榮譽主席。