體育
2023-01-20 04:29:57
日報

有汗出、有糧出

分享:
有汗出、有糧出

有汗出、有糧出

在看世界盃的時候,太太問了我一個問題,題目與越位無關,而是「打國家隊有無糧出㗎?」其實是有的,不過英文媒體會將將份「糧」稱為「match fee」而不是「salary」,大概是因為「僱用」球員的是球會,而不是足總或者國家隊。舉個例,有些球隊的match fee會與賽果掛鈎,贏波1,500、和波1,000、輸波500。對於效力大球會,例如英超球員來說,這些match fee只是他們周薪的冰山一角,而英格蘭球員也早早設立了慈善機構,將他們為國家隊披甲的match fee捐助癌症病患。然而match fee 背後卻有一個更有意義的討論,「男女子國家隊的match fee是不是一樣?」

adblk6
adblk7

BBC報道,威爾斯足總宣布將男女子代表隊的球員match fee睇齊。女子隊的教練Gemma Grainger指這是令人振奮的決定,因為這項政策向下一代展現了強而有力的訊息,特別是提倡了性別平等。現時球員們的match fee如何分配,都是交由各地足總自行決定的,從FIFA得到一筆資金後,足總將當中多少分到球員手上全屬他們的決定。以威爾斯為例,睇齊男女球員的match fee是先令男子球員「降薪」25%,然後將這25%加到女子球員的match fee當中。

威爾斯不是獨例,美國、英格蘭、澳洲和新西蘭都是男女球員同工同酬的,個人認為長遠對足球運動的發展實在有正面的作用。至於有關「越位」的問題,老實說太太真的有問過,不過是上周在看曼聯對曼城的比賽時問的,我第一次不知道該如何解釋,但真的認為要好好釐清「甚麼是參與進攻」,不觸球是不是就等於「沒有參與進攻了」。

自細捱夜,運動講多過做。鋤波經直線 IG @lingwflj。

adblk8