
早前,蘋果推出與(RED)合作的紅色特別版iPhone 7和7 Plus,雖然消費者的注意力大多集中在產品的炒賣價值,但產品背後意義重大,不只標誌雙方合作接近10年,更是防治愛滋病的里程碑。

蘋果與(RED)於2006年首度合作,推出第2代iPod nano特別版。

iPhone 7及7 Plus的(PRODUCT)RED特別版,標誌雙方合作接近10年。
(RED)是一個與多間公司合作的營銷品牌,負責銷售合作產品的夥伴公司,必須把部分收益捐獻予全球基金(The Global Fund),以針對非洲地區提供藥物和支援服務,推廣大眾對愛滋病的認識和預防,並致力打擊結核病和瘧疾。
(RED)在2006年首度與蘋果合作,推出紅色特別版的第2代iPod nano,起初只有4GB及8GB版本可以選擇。目前,用戶仍可以在蘋果網上商店購買與(RED)合作的第6代iPod nano。蘋果與(RED)合作期間,曾推出iPod Shuffle、iPod Touch、iPhone和iPad保護殼等(PRODUCT)RED特別版產品。
2017年,為標誌10年合作,蘋果和(RED)推出特別版iPhone 7和7 Plus,連教主庫克也表示意義重大。過去10年,全球基金已籌得4.6億美元(約35.6億港元),約9,000萬人受惠。(RED)總裁Deborah Dugan指,蘋果是全球基金的最大捐獻者,透過與(RED)的合作關係,現已捐獻逾1.3億美元(約10億港元)。