本地
2024-02-16 09:10:00

網上熱話|領展太和廣場Banner現錯字 程序變「程罪」(更新)

分享:

網上熱話|領展太和廣場Banner現錯字 程序變「程罪」

【新增加入領展回覆】

近來經常有政府部門及港鐵的設施,被市民發現「打錯字」,不過上述單位外,最新領展的商場亦被人發現有錯字,今次「又打錯字」事件,令一眾網民不禁擔憂香港人的語文水平。領展回覆《am730》查詢指,已知悉有關高空擲物横額的錯字事宜,會安排盡快修正。

香港市區最凍紀錄、香港落雪紀錄及2016冰封大帽山圖輯(am730製圖) 香港市區最凍紀錄、香港落雪紀錄及2016冰封大帽山圖輯(am730製圖) 香港市區最凍紀錄、香港落雪紀錄及2016冰封大帽山圖輯(am730製圖)

程序變「程罪」

近日有網民在網上發文表示,在領展廣場外一幅橫額(Banner)疑出現錯字。據一個社交平台專頁寫道,在領展太和廣場外,一則勸喻請勿高空擲物的橫額上,將「簡易程序治罪條例」,錯誤寫成「簡易程罪治罪條例」。

adblk6

根據香港法例第228章《簡易程序治罪條例》顯示,正確寫法應為「程序」,而並非橫幅上所示的「程罪」。

政府部門亦不時現錯字

早於本月初,港鐵西灣河站B出口往西灣河文娛中心的告示牌,英文「Sai Wan Ho Civic Centre」錯誤串錯字為「Sai Wai Ho Civic Centre」,而照片曝光後,隨即有人以膠紙白紙將「i」字更正為「n」字。

路牌亦屢被發現英文串字出錯,鄰近港鐵荃灣站的荃灣多層停車場,路牌英文為「Tsuen Wan Multi-Story Carpet Building」,將原本「Carpark(停車場)」寫成意思為「Carpet(地氈)」;康文署青衣東北公園內的露天廣場,亦曾把「Piazza」串錯成「Pizza」,即是將「露天廣場」的地名譯成食物「薄餅」。

2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖) 2023年度全球成年人英語能力研究報告,香港排亞洲第4(am730製圖)