健吾さん、你好! 這一年都過得真快。
這一年,我特別感受我們周圍環境變得很大。最近,我有機會收聽中國經濟學家的講座,他說「日本教中國的時代已過去,現在是時候中國要來教日本」。中國已成為第二個經濟大國,要收「徒弟」了。日本可能快要成為香港的「師弟」。我想,香港人和日本人抱著同樣的焦慮。不過,我卻覺得香港人比日本人靈活一點,你們在回歸時體驗過巨大轉變,有的人也可以自己去選新天地。日本在二次大戰結束的時候經驗過,可是,已經71年前的事了。現在,日本人已忘記先輩在社會劇變時候如何活過來。
每逢12月,日本陸續發表「今年流行語」、「今年漢字」等代表今年的東西,以便回顧一年。最近,「今年流行語」剛剛發表了。今年被選出來的詞語當中,「Pokemon Go」、「PPAP」及「負利息」等大家都應該比較熟識。可是,有一個「保育園落ちた、日本死ね(沒有被託兒所錄取,日本,你死吧!)」的流行語引起了爭議,不少人對此感到很不安,而批評不能把它列為排榜上。
不過,這個詞語在自由國民社出版社及網絡的「今年流行語」上都上了榜了。自由國民社的是由少數著名文化工作者所組織的選考委員會選出來的,網絡的是每年4,000多名一般人投票而選出來的。雖然有不少人懷疑小圈選員操縱民意,可是一般投票都選出來。所以,無論如何,可以說這是2016年代表日本的象徵詞。
到底誰開始說「日本,死吧!」? 據說,那是一位不想透露身份的年輕媽咪。她在博客上透露她無法把自己的孩子上託兒所,因此不能去打工幫家計,用「日本,你死吧!」而表達不滿。網民看到她說得很刺激,她的博客一下子在網上擴散,並且不少網民模仿她,有甚麼不滿就後面加個「日本,死吧!」而發洩。
「死吧!」如何流行起來
我第一次在網上看到的時候,我馬上就想起安倍首在相兩年前所提倡的「SHINE! 所有女性光輝燦爛的日本」的活動。日本政府為了支援日本女性積極參與社會而展開這個宣傳活動。可笑的是有位外國記者把英文的「SHINE」讀錯成日語讀音「死ね(=死吧)」,即報道了安倍首相命令日本女性去死。我初時還以為,這位年輕媽咪借此事件而諷刺日本的現況。
網上成為熱話後,在野民進黨的女議員就用這個博客來在國會上批評政府,就變成特別政治化。自由國民社都在頒獎會上,讓那位女議員出來領獎而自畫自讚,果然火上加油了。因為她也是可以代表今年的矚目人物之一:她用政治資金買了大量汽油卡(可駕駛五圈地球的汽油量)等被質疑私吞公帑的事件不斷被揭發。結果,她被網民叫成「ガソプリ(Gasopri=gasoline prepaid card=汽油卡)」了。這也可以說是今年網上的流行語。日本網民的憤怒轉向主辦單位,現在「#自由國民社死ね(自由國民社,你死吧!)」的Hashtag急速擴散,這個也許在這一年的最後一個流行語吧。
本來,那位媽咪想投訴,日本要建多託兒所,讓更多女性去工作。日本多年面對這個問題,一直無法解決,原因有好多:因託兒所工作人士的工資太少而沒人想做、附近住民嫌嘈聲而反對、以及社會還願意讓女性在家裡看孩子等。流行語頒獎會把它變成情緒化。今年,日本人好像要在大家互罵聲中過年。日本到底何時SHINE呢?
本文作者:佐保暢子(綽號沙河粉)/1995年來港出任香港御宅必讀的《香港通信》月刊記者,十多年在港日媒體界飄泊,現為負責編製電視節目以及雜誌的「自由媒體人」。([email protected])