Ad Block Ad Block
新聞
2023-11-10 04:30:37
日報

曲朋友

分享:
移民英國

上年探訪已經移英的她和家人,在她家吃頓飯。

有一個認識不算非常深,但時間非常久的老同學,我們由小學時已經互相認識,後來她移民英國了,上年我去英國時順路探訪了她和家人,才似乎是大家認識以來,面談最深最長的一次。「你份人好Complicated。」她對我如此形容。她很了解我嗎?絕對不會,我們平均一年都不會談話多過10句,但別人這樣說自己,又令我不得不審視下自己,我有給人這樣子的感覺?

好Complicated,即是「好複雜」,「唔簡單」。其實我驟耳聽起來,我是喜歡這個形容的,因為我不斷希望追求人生可否簡單一點(其實這個就已經超複雜,非常之唔簡單,有點九把刀說「你必須很努力,才能看起來毫不費力」的感覺)的同時,我份人又真是比較喜歡複雜的事情。例如在IG滑來滑去又一日,我是不行的,會覺得自己又白花了時間,我寧可胡亂找些文章看(文章也不一定很有意義的);喜歡看故事複雜,層層揭開又有驚喜的劇本,遠多於卡通式「表面就是裡面」、「惡人樣子一定是猙獰,好人就100%好」的那些故事。

Ad Block

「一條答Yes/no嘅問題,你係唔會答Yes/no。」雖然這樣子的形容又變得很笨,Yes/no問題,的確很多時候只需要答Yes/no,但我完全明白她說甚麼,因為我覺得,也有好多時候人生不能只答yes/no。「你係唔係唔只想俾我摑一巴?淨係答——係?定唔係?」人生更多時候是,yes又死/no又死,你要先討論問題,才回覆答案,或者不回覆答案(也是另一種答案)。

只不過,這又令我想起身邊有另一種朋友,在我眼中都好Complicated(在一個Complicated的人眼中好Complicated,即係Complicated²)。他們跟我這一種複雜好像有點不一樣,他們背後的思考其實是比較簡單的,但說話呢,就「有啲Kick」,常常好像要表達出一種「幽默/風趣/懶叻/懶醒/智者」感覺。被問一條簡單問題,他不是沒有真正答案,而是不喜歡直接說出來,總是要曲一點,或者有時候就係喜歡「寸下你」,但唔知為咩嘅。

「今晚食唔食飯?」「邊個今晚會唔食飯?」「去唔去日本?」「你有假有錢就話姐」……為甚麼不可以簡單直接一點?有時候會幻想,如果我問他「1+1等於幾?」他也可能會答:「大過1又細過3嘅整數。」

而我自己複雜還複雜,又常常告誡自己,千祈不要變了這一種。有時候開心就直接說開心,多謝就純粹多謝,不用天天都曲,曲得多就好易斷。 

Ad Block
請接受以下私隱政策及免責聲明,以示你同意am730內之私隱政策及免責聲明。了解更多
接受