國際
2025-02-23 19:04:38

台灣女遊客新西蘭漢堡店拿「Ching Chang」收據 發文:我被歧視嗎? 求助香港導遊

分享:
台灣遊客早前光顧新西蘭Fergburger漢堡店,拿到印上「Ching Chang」歧視字眼的收據。(互聯網)

台灣遊客早前光顧新西蘭Fergburger漢堡店,拿到印上「Ching Chang」歧視字眼的收據。(互聯網)

新西蘭媒體報道,一名台灣遊客早前光顧新西蘭一間漢堡店,拿到印上歧視字眼的收據,店方知情後向事主道歉,並解僱涉事員工。

社交平台Threads一名用戶本月16日發文表示:「今天去買Fergburger,本該寫名字的地方寫了Ching Chang,我是被歧視嗎?」Ching chang chong、ching chong,發音類似「清」、「沖」、「長」,是模仿中文發音,常被英語使用者用來嘲弄華裔以及看似華裔的亞洲人。

顧客姓名欄印上歧視字眼

新西蘭《奧塔戈每日時報》(Otago Daily Times)報道,該名台灣女遊客本月16日與友人在南島奧塔戈地區(Otago region)王后鎮(Queenstown)上的Fergburger漢堡店用餐,拿到收據時發現,顧客欄位寫著帶有歧視亞裔字眼「Ching Chang」,令她大吃一驚。

adblk6

事主求助香港導遊

報道指,該名台灣遊客將收據拍照上傳Threads,並求助當地一名香港導遊。導遊受訪表示,「Fergburger該員工沒有詢問這名女子的名字,靠收據上的號碼叫號,通知出餐。」
 

台灣女遊客在Threads上傳Fergburger帶有歧視字眼的收據。(互聯網) 新西蘭Fergburger漢堡店。(互聯網) 新西蘭Fergburger漢堡店。(互聯網) 新西蘭Fergburger出品的漢堡。(互聯網)

漢堡店致歉

Fergburger管理層於18日晚發聲明表示,他們調查事件後,將涉事員工解僱。Fergburger母公司Ferg Foods總經理布爾克(Clair Burke)發聲明表示,Fergburger對事件「深感遺憾」,「我們向受影響的這名顧客以及可能已受到傷害或遭到冒犯的任何人,摯誠道歉。」

立即更新/下載AM730手機APP 體驗升級功能

全新會員積分獎賞計劃 打開App進入會員專區體驗升級功能