Angelababy這個名字紅透杠個大陸,那麼「楊穎」呢?大家都知Angelababy的中文名叫楊穎,然而大家都一提Angelababy便知道是楊穎,於是大家就甚少以楊穎稱呼她,但電影或電視劇的演員表仍會列出她的中文名。
不過,Angelababy這個名字最近被大陸一名KOL狙擊,指她明明是一個中國人,但卻一直用英文名,令不知情的人誤以為她是西方人,並促請Angelababy用回她的中文名。翻查微博,久不久就有網民對Angelababy不用中文名感到難過,指她這樣欠缺對中國人的尊重,批評她崇洋媚外。然而,大陸媒體也常以「Baby」、「Angelababy」作報道。
陶傑見到Angelababy被大陸網民批評用英文名之後,在其Facebook專頁發文,稱「這個英文名字的正能量,是鼓勵中國電影觀眾下一代學好英文,不是崇洋。」同時,他又建議Angelababy的名字漢化,並寫出三個名字著網民投票︰「安琪拉嬰兒(簡稱安琪兒)」、「安琪拉貝比(簡稱拉貝)」、「安琪拉悲B 」。有網民認為「安琪拉悲B」仍包含英文名,相信仍不被大陸網民喜歡,反建議陶傑應用「安琪拉悲乙」較好。