英國首相文翠珊前日在下議院接受質詢時,就脫歐協議與議員唇槍舌劍,在野工黨黨魁郝爾彬被鏡頭拍到口噏噏,口形明顯是罵文翠珊「蠢女人」(stupid woman),引起執政保守黨議員不滿,指其用詞歧視女性。郝爾彬解釋,他是說「蠢人」(stupid people),並不是woman,並拒為事件道歉。
文翠珊當時被郝爾彬質詢,押後脫歐協議表決是否拖延時間,她反駁稱郝爾彬對她發動的不信任動議無效,而他的黨友亦不支持他,此時鏡頭轉向郝爾彬,只見他面露不悅地低聲說了疑為「蠢女人」的字眼。
讀唇專家:發音難以混淆
郝爾彬其後聲稱自己說的是「蠢人」,指的是那些將關乎國家危機的辯論,轉變成荒唐局面的人,並強調在任何情況下都不會說帶有性別歧視的話。但《每日郵報》訪問了讀唇專家,10人中有9人指他說的是「蠢女人」,因「W」的發音難以與「P」混淆,有網民批評郝爾彬否認失言,是「可恥的謊言」。