英國廣播公司(BBC)網頁一篇中菜食譜意外地引起香港網民關注兼爆笑,因在附有的照片中碟旁放了喪禮用的「吉儀」,疑似將吉儀當成利是,真是大吉利是。本報記者向BBC查詢,對方回覆稱,對引起冒犯感抱歉,並已將照片下架,將會進一步調查,也會審視過程,以確保類似文化失誤不會再發生。
那篇食譜題為《Lo mein with scallops and Tenderstem broccoli》(帶子撈麵伴西蘭花),碟旁放有一封印有吉祥如意字眼的利是和一封「吉儀」,似乎負責拍攝的人將吉儀與利是混為一談。有網民認為外國人不懂中國人規矩,或見到「吉」字即代表好運。另有人笑稱是噱頭,引起大家注意。
《衛報》新年食譜碟邊放「衣紙」
無獨有偶,另一份英國報章《衛報》周日版《觀察家報》(Observer)周日刊登了一系列農曆新年賀年菜式食譜,一款自製餃子與BBC犯同樣烏龍,將陰間物品當作新年裝飾,在碟邊放有銅錢和「衣紙」,也引起香港網民熱議。有好心網民留言「提醒」《衛報》那是燒給先人的衣紙,與死有關的都是農曆新年禁忌。該網民稱,他覺得無所謂,但在社交網有人覺冒犯。