打邊爐的朋友問我吃過鴨血未?我當然知道,那屬台灣叫法,香港習慣叫鴨紅,正如豬叫豬紅、雞叫雞紅,比較文明優雅,無血血聲咁恐怖。卻不知何故,一涉及舶來品,隔籬飯香,就會跟從人家,還有法國血鴨、德國豬血腸,都再不忌諱了。台式火鍋店流行,菜單把鴨紅寫成鴨血,挺時髦啊。
我稱此為文化殖民,自動矮人一截。
面對韓國明星更明顯。本來,今時今日生女兒很少起名阿珍、阿愛、阿喜了,嫌老土,港人偏從不嫌孫藝珍、金喜善老土,李英愛(爛gag沙頭角村長個女才會叫李愛)、韓佳人,一一收貨。韓佳人原名金賢珠,反映韓風渾不覺「自命佳人」惡頂,專誠用作藝名呢。距離產生美,我們不敢隨便嘲笑。
何止,《複製人徐福》兩大男主角,換轉港星的話,孔劉一早被封綽號「好流」,朴寶劍會誤認是粵劇老倌,或者打架心急撲倒在劍上乎?但因為oppa偶像,我們動都未動過念頭,一味膜拜。
兩年前,天團EXO成員朴燦烈訪港,塞爆銅鑼灣,又燦又烈,要幾娘有幾幾娘,何曾見怪?幾乎同一時間,梁烈唯宣告改名梁競徽,除了風水理由,相信也避免裂裂聲難聽;事與願違,網民瞬即發明串他「梁勁廢」。
不單個別藝人的觀眾緣,而是港人整體對本土輕蔑,視外國月亮特別圓。重振東方之珠自信,談何容易?
[email protected] 逢星期五刊登