昨日萬聖節,你怎樣過?我有一位朋友在內地過萬聖節,遇上很多「謎」與「迷」。第一個是沒有統一答案的謎語,第二個則是令他迷糊的「迷」。
本來,他興致勃勃,想享受一下內地的萬聖節氣氛,但有高人跟他說:「在內地不能叫萬聖節,只能叫萬聖夜;因為叫『節日』太正規和太鄭重了。」我朋友馬上醒水,肯定有人不高興,才要改名。他乘興而說:「那麼,聖誕節只能叫聖誕夜了。」對方隨即矯正他:「你又錯了,不能叫聖誕,只能叫耶誕。耶穌在中國不是聖人,只能說那一天是他誕生之日。」
我朋友馬上開竅:「對!對!對!怎能抬舉別人?」對方再提醒他:「萬聖夜的性質不健康,沒有正氣,鬼靈精怪,非常陰暗,所以必須限制,連『慶祝』兩字也不能用。」我朋友明一半,不明一半;知道不能「慶祝」,但中國也有盂蘭節,也是「鬼門關大開」,不知是否也不健康?
對方還有很多理由:「有些人穿著奇裝異服,乘地鐵,坐巴士,前往萬聖夜場地,但他們這樣到處走,影響不好。」我朋友的腦袋開始「謎」和「迷」了,輕聲地問:「早前內地和香港都有人鼓勵推行漢服、唐服,馬上有人呼應,穿着古裝出行,引起一陣哄動。這些服飾與今天比較,也是奇裝異服,為甚麼又可以隨便上街?而且沒有時間限制!」
對方理直氣壯地答:「因為這是中國服飾,鼓勵中國文化。」我朋友懵了:「既然如此,為甚麼今年萬聖夜有人穿着古代皇帝的服飾,也被趕走?」答案是:沒有答案!
我朋友很醒目,不再問,因為他發覺香港一些傳媒比他更醒目,已不說萬聖節,而叫萬聖夜,更不用說聖誕節早已改稱「耶誕」,連「節」也沒有。推而廣之,紀念高官的冥壽,不能叫「生忌」;有些連冥壽都不說,只說紀念某某誕辰XX年。
我朋友學精了,在內地行走江湖,或者要跟內地交道,總之一切跟大隊,還要跟得快,跟得近,跟得上,否則就會掉隊;一不小心,還會被人抽秤,誤了正事。
不過,這時他又有另外兩種「迷」。一是迷惑,名稱經常變,能跟得上嗎?二是迷失,他已不知身在何方。