新聞
2017-04-07 06:00:00

真‧關公

分享:

潮語之中,我們freelancer接觸得最多的算是「關公災難」。

公關事宜處理不當而引發的「關公災難」,多數客方/上級做了錯事,要公關公司/下屬或公關部補鑊……不過朋友前日就遇到由公關公司派出的「關公」!

話說日本人氣店舖開幕前搞了個傳媒pre-opening event,為某報撰寫時尚潮流稿的朋友C亦收到邀請,不過C遲到,抵埗時向駐守在門口接待處的公關職員表明來意,職員口黑面口地遞上「MEDIA」貼紙說:「放低卡片,唔該……入去嗰邊。」入到店舖,C自己一個人在店內蹓躂了好幾分鐘後,忽然有人叫住C,原來是「黑口黑面」的同事K小姐:「到咗喇?做乜喺度自己行嘅?有人『導賞』帶大家行喎……」好明顯,是「黑口黑面」沒有提過,而導賞亦差不多尾聲,K小姐連聲sorry,唯有自己帶着C匆匆走一圈。因為K還有其他事要在店內打點,所以C小姐自行告辭,離開時隨口問唯一駐守門口的那位「口黑面黑」公關職員:「請問呢度係幾樓?」「黑口黑面」竟然劈頭說:「你係邊個?」出名好脾氣的C有點火光,把身上的「MEDIA」貼紙撕下來,說:「我咪係記者囉,張貼紙係你畀我。」而「黑口黑面」想了不夠半秒就神回:「我唔知喎!」氣得C匆匆離開。

幾小時後K致電C:「嗨?你做乜唔攞我哋送畀你嘅紀念品?」好明顯,是「黑口黑面」沒有遞上……K再次sorry前sorry後說:「呢位同事只係返咗工三日……我寄番畀你呀!」我跟C說:「畀着我就同K講唔使客氣,係人都知嗰間舖頭出名平,貪嚟做乜?」C倒心平氣和地說:「算啦,無謂令K難做,我會照收,但我一樣有向K投訴。」其實如果不起喜歡笑面迎人,真的很難當公關,要扮「關公」不如轉行做粵劇罷啦。一男一女兩個資深副刊記者,N年前一齊下海撈散,從此不想再受公司制度束縛。