
還記得《職業特工隊》嗎?最為觀眾津津樂道當然是湯告魯斯(Tom Cruise)懸空潛入白色房間那不凡又有型的身手。但戲中另一細節也讓我難忘至今:就是「Print出嚟嘅易容術」──列印一張極逼真的面具再套在自己臉上,令人完全以為他是別人。
近月就有一部新劇讓主角同樣採用了易容術。由英國Sky和美國Peacock聯合出品的《The Day Of The Jackal》年初登上串流平台Max及Now TV自選服務,講述一名頂尖職業殺手的傳奇故事。The Jackal是殺手主角某次任務期間取的外號,擁有多重身份的他,出身神秘,喜怒不形於色,因職業需要而寡言,但也可談笑風生。
劇集一開始就見到一名老人對鏡整理儀容,並練習說外語的口音。隨著他走到大廳,出現一個一模一樣的老人,一動不動地攤在沙發上。原來神秘殺手早已換臉,奪去他人身份,開展潛入任務。一個角色,就可以同時扮演多個人物,大飆演技,相信奧斯卡影帝艾迪烈柏尼(Eddie Redmayne)也玩得盡興。
本劇第一季共有十集,首三集節奏緊湊,殺手行事乾淨俐落,使用的特製槍枝功能厲害設計又有趣,讓觀眾快速入局。但中段劇情放緩,開始橫生不少枝節,比不上開頭的爽快,不過編劇也設計了好幾個難以破解的困局給主角,對人物背景的鋪墊做得很有心機,而且後段情節涉及新世代的資訊科技應用,完全看不出是改編自1971年同名小說和1973年同名電影。
更想不到的是,明明不少情節已相應調整成現代,中文劇名卻竟沿用了逾五十年前的舊譯名,只加個「新」字,成為《新神探智擒職業殺手》!片名感覺過時,既會降低觀眾點播的意欲,也不符角色設定──劇中所謂的「神探」,非但未能智擒殺手,反被聰明所誤,成為觀眾所討厭的「反派」。其實Frederick Forsyth原著小說曾在1997年改編成布斯韋利士與李察基爾合演的電影《狙擊職業殺手》(The Jackal),若今次採用這譯名,相信會比目前的劇名合理。(文:快樂的)
Now TV原文轉載